Fakir BAYKURT, ÇİLE ERİ OĞUZ TANSEL
Onun “Savrulmayı Bekleyen Harman” şiir kitabını Dereköy’de öğretmenken bulup okumuştum. O yıllarda eşim de, ben de çok hastalanıyorduk. Kaç kez ölümün ucundan döndük. Köy Enstitüsü çıkışlı oIduğum için sonuna kadar köy öğretmenliğinde hizmet vermeyi canımın ortasına koymuştum. Zaten yirmi yıl zorunlu hizmetim vardı. Az süre mi? Bir ömrün üçte biri, koskoca bir blok. Ama devlet […]
Eray CANBERK, OĞUZ TANSEL ŞİİRİ İÇİN BİR YORUM DENEMESİ
Oğuz Tansel’in şiiri yenilikçi şiirimizin içinde ayrıksı bir yer tutar. Sarıkız Yolu (1985) başlığını taşıyan toplu şiirleri baştan sona okunduğunda bu ayrıksılık hemen kendini belli eder. Başka türlü söylersek, Tansel’in şiiri “değişik” bir şiirdir.1930’ların sonlarına doğru yayımlanan ilk şiirlerinde bu özellik hemen ayırt edilebilir. Bu açıdan, 1940’larda etkin olan “Garip” anlayışının ve “toplumcu gerçekçiler” diye […]
Adnan BİNYAZAR, ÜÇ KANATLI MASAL KUŞU
Bir kanadı halk, bir kanadı duygu, bir kanadı bilgelik, üç kanatlı bir masal kuşu gibi göçüp gitti demek ki Oğuz Tansel?… Varlığı ile gövdesi de bir uyum içindeydi. Derinlere dalar, gövdesini alabildiğine saklamaya çalışır, kara gözlüklerinin ardında ışığı tükenmiş gözleriyle anlatırdı, anlatırdı… Herkesle öyle miydi bilemem, benim yanımda erincini duyumsatırcasına coşardı.
Yurtdışının gözü kör olsun! Türkiye’yi […]
Kemal ÖZER, OĞUZ TANSEL’İN BENDEKİ GÖRÜNTÜSÜ
Cumhuriyetle ivme kazanan Türk şiiri, 1940’lı yıllarda hem edebiyat yaşamında, hem toplum yaşamında kendini gösteren bir değişim/dönüşüm evresine girer. Bu değişim/dönüşümün bir yüzü, cumhuriyetle başlayan beklentilerin düşkırıklığına uğramasıyla bağlantılıdır. Emek dünyası toplumsal anlamda da, siyasal anlamda da hak ettiği yeri alamamıştır. Kuruluş yıllarının heyecanı emekçileri ileriye taşıyacak atılımı göstermemiş, tam tersine, onların aldıkları payı küçültüp […]
Talât S. HALMAN, TANSEL’DE ÖZ VE ÖZGÜNLÜK
Türk yazınının kendini başka dillerde göstermesi, onyıllardır zihinleri ve çeneleri yorar durur. Son yıllarda artan çabalara rağmen, yazılı ve sözlü edebiyatımız, eski eserleriyle de, yeni yaratılarıyla da, yurtdışında hakkı olan ilgiyi göremiyor. Bu, belki de, kimi çevirilerin bozuk, yetersiz, yavan olması yüzünden… Ne var ki, mükemmel çevrilmiş olan eserler bile, yabancı eleştirmenlerden ve okurlardan genellikle […]